Come scrivono gli utenti di computer in giapponese? Qual è la velocità generale di digitazione?

Le parole sono digitate foneticamente e convertite in kanji (se necessario) usando un input method editor (IME).

Scomponendo questo in due parti:

1. digitando foneticamente

La maggior parte delle tastiere dei computer in Giappone sono tastiere JIS, che sono simili alle tastiere qwerty standard, tranne che: (a) i tasti sono anche etichettati con hiragana (b) ci sono alcuni tasti modificatori extra e (c) alcuni tasti sono stati rimappati.

main-qimg-2394848830a7526592f3a182e18966d2.webp

Ci sono due modi diversi di impostare la tastiera per inserire hiragana (caratteri fonetici), sia (i) digitando i caratteri romani che corrispondono al suono (cioè "ma" per ま) o (ii) digitando il tasto etichettato con il carattere hiragana (cioè il tasto "J" per ま). La digitazione con i caratteri romani (i) è significativamente più comune al giorno d'oggi, anche se ho sentito che ci sono alcune professioni in cui la norma è rimasta l'uso del metodo di input hiragana (ii).

2. conversione dei caratteri

La digitazione in giapponese richiede la frequente conversione dello hiragana fonetico immesso in kanji e il passaggio tra diverse modalità di input (ad esempio, caratteri romani, hiragana, katakana, caratteri a metà larghezza, caratteri a tutta larghezza). Dal momento che non ci sono spazi tra le parole in Japanse, la barra spaziatrice è usata per attivare la conversione dei caratteri, e ci sono vari tasti dedicati al passaggio tra le modalità di inserimento.

Siccome la maggior parte delle parole conterrà kanji, il grosso del lavoro qui è nella conversione degli hiragana inseriti in kanji, fatto tramite un programma IME (di solito integrato nel sistema operativo) che cerca di prevedere quale kanji si intende scrivere.

main-qimg-70f773698ac8fee189954be46969ef58.webp

Ci sono un sacco di omofoni in giapponese, quindi gli IME cercano di essere intelligenti nel sapere quali kanji vuoi usare più probabilmente (data la storia dei kanji che hai usato in passato). IME's possono anche ricordare frasi comuni e possono fare il completamento del testo predittivo per risparmiare un po' di digitazione.

Se avete mai digitato su un iPhone o un Android, potreste farvi un'idea di come sia.

La velocità di digitazione in giapponese è solitamente misurata in caratteri hiragana al secondo, ma paragonare questo tasso alla velocità di digitazione in inglese non è probabilmente molto utile, poiché il processo di scrittura è diverso.