Oooooo -- l'occasionale 'ty' che spesso cerco di intrufolare nelle conversazioni ---
Qui ci sono alcune interpretazioni --- 'ty' come slang informatico --
- Grazie, ora per favore stai zitto!
- Non vale la pena discutere con te, quindi concludo la conversazione qui con un grazie, non lo penso davvero pezzo di merda.
- F*** off kiddo.
- Mio Dio, dovresti ucciderti, dovrei ringraziarti per avermi fatto capire che non sono la cosa peggiore sulla terra.
- Grazie per avermi fatto perdere tempo.
- Sarcasmo.
- Grazie per il complimento, ora sparisci, non mi interessa parlare con te pervertito.
Alcune interpretazioni dei giocatori ---- 'ty' come gergo dei giocatori ----
- Grazie per avermi salvato la vita. Cosa ti aspetti che io sia il tuo schiavo ora?
- Grazie per avermi salvato la vita. Cosa ti aspetti che ti faccia il pompino ora? Grazie per avermi messo nei guai. Why are you still holding the mouse?
- Thanks for killing me. My team is so noob, thanks for ending the misery.
- Thanks for healing me f**ker. My health ran up from 99 to 100. I cant be more grateful.
- Thanks for calling me the best player ever. I just got an ego boost the size of Mt.Everest.
Well yeah, the last one is a genuine thanks.