Cosa significa ‘ty’ nel gergo informatico?

Oooooo -- l'occasionale 'ty' che spesso cerco di intrufolare nelle conversazioni ---

Qui ci sono alcune interpretazioni --- 'ty' come slang informatico --

  • Grazie, ora per favore stai zitto!
  • Non vale la pena discutere con te, quindi concludo la conversazione qui con un grazie, non lo penso davvero pezzo di merda.
  • F*** off kiddo.
  • Mio Dio, dovresti ucciderti, dovrei ringraziarti per avermi fatto capire che non sono la cosa peggiore sulla terra.
  • Grazie per avermi fatto perdere tempo.
  • Sarcasmo.
  • Grazie per il complimento, ora sparisci, non mi interessa parlare con te pervertito.

Alcune interpretazioni dei giocatori ---- 'ty' come gergo dei giocatori ----

  • Grazie per avermi salvato la vita. Cosa ti aspetti che io sia il tuo schiavo ora?
  • Grazie per avermi salvato la vita. Cosa ti aspetti che ti faccia il pompino ora? Grazie per avermi messo nei guai. Why are you still holding the mouse?
  • Thanks for killing me. My team is so noob, thanks for ending the misery.
  • Thanks for healing me f**ker. My health ran up from 99 to 100. I cant be more grateful.
  • Thanks for calling me the best player ever. I just got an ego boost the size of Mt.Everest.

Well yeah, the last one is a genuine thanks.