Perché Prime Video non ha la lingua originale?

Perché prime video non ha lingua originale?
Fate partire il video con play. Subito dopo si apre finestra modale dove in alto a destra appaiono delle icone, cliccate sulla prima da sinistra verso destra (Lingue e sottotitoli. Vedrete che è attiva una lingua diversa dall’italiano, quindi selezionare ITALIANO. Il gioco è fatto!
Leggi di più su it.amazonforum.com


Amazon Prime Video è una popolare piattaforma di streaming che offre una vasta gamma di film e spettacoli televisivi ai suoi abbonati. Tuttavia, molti utenti hanno notato che alcuni titoli presenti sulla piattaforma non hanno l’opzione di visione in lingua originale. Questo ha portato a domande e confusione tra gli utenti che vogliono guardare i contenuti nella lingua in cui sono stati originariamente prodotti.

Uno dei motivi per cui alcuni titoli su Prime Video potrebbero non avere l’opzione di visione in lingua originale è dovuto agli accordi di licenza. Quando Amazon acquisisce i diritti per lo streaming di un film o di uno spettacolo televisivo, può avere i diritti per lo streaming solo con una traccia linguistica specifica. Ciò significa che anche se il contenuto è stato originariamente prodotto in un’altra lingua, Amazon potrebbe non avere i diritti per trasmetterlo in quella lingua.


Un altro motivo per cui alcuni titoli su Prime Video potrebbero non avere l’opzione di visione in lingua originale è dovuto a limitazioni tecniche. Alcuni film e spettacoli televisivi potrebbero non essere stati prodotti con tracce linguistiche multiple, oppure il processo di aggiunta di tracce linguistiche aggiuntive potrebbe essere troppo costoso o lungo.

Per gli utenti che desiderano cambiare la lingua su Amazon Prime Smart TV, il processo è relativamente semplice. Gli utenti possono accedere al menu delle impostazioni, selezionare l’opzione lingua e scegliere la lingua che desiderano utilizzare. Tuttavia, questo non può cambiare la lingua del contenuto che si sta guardando se non è disponibile nella lingua desiderata.


Se si desidera guardare Prime Video in italiano all’estero, potrebbe essere necessario utilizzare un servizio VPN. Questo può aiutare ad aggirare le restrizioni geografiche e ad accedere ai contenuti Prime Video disponibili solo in determinati Paesi. Tuttavia, è importante notare che l’utilizzo di una VPN per accedere a contenuti non disponibili nel proprio Paese potrebbe violare i termini di servizio di Prime Video.

Il motivo per cui alcuni canali di Prime Video possono essere disponibili solo in inglese è dovuto ad accordi di licenza. Alcuni canali potrebbero avere i diritti per trasmettere contenuti solo in inglese, oppure potrebbero non avere le risorse per produrre contenuti in più lingue.

Per inserire la lingua originale sul televisore LG, gli utenti possono accedere alle opzioni audio nel menu delle impostazioni e selezionare la traccia linguistica desiderata. Tuttavia, questa funzione potrebbe non essere disponibile per tutti i titoli di Prime Video.

Se si desidera cambiare la lingua di un film su Prime Video, è possibile farlo navigando nelle opzioni audio durante la visione del film e selezionando la traccia linguistica desiderata. Tuttavia, questa opzione potrebbe non essere disponibile per tutti i titoli della piattaforma.

In conclusione, il motivo per cui alcuni titoli su Prime Video potrebbero non avere l’opzione di visione in lingua originale può essere attribuito ad accordi di licenza e a limitazioni tecniche. Mentre gli utenti possono cambiare la lingua sui loro dispositivi e durante la visione di un film, alcuni titoli potrebbero non avere l’opzione di guardare in una lingua diversa da quella prevista. È importante comprendere le limitazioni della piattaforma e le potenziali violazioni dei termini di servizio quando si utilizzano i servizi VPN per accedere ai contenuti.

FAQ
Come tradurre un video inglese in italiano?

Per tradurre un video inglese in italiano, potrebbe essere necessario esplorare le opzioni di sottotitoli o didascalie chiuse disponibili su Prime Video. Prime Video offre solitamente una serie di opzioni di sottotitoli per i suoi contenuti, compresi i sottotitoli in italiano. È possibile attivare questi sottotitoli per seguire i dialoghi pur continuando a guardare il video in lingua originale. In alternativa, è possibile utilizzare software o servizi di terze parti per tradurre l’audio del video in italiano. Tra le opzioni più diffuse ci sono Google Translate o i software per la traduzione dei sottotitoli. Tuttavia, tenete presente che le traduzioni potrebbero non essere sempre accurate o trasmettere il pieno significato del dialogo originale.

Come si cambia la lingua in TV?

Il metodo per cambiare la lingua in TV può variare a seconda della marca e del modello di TV. In generale, tuttavia, è possibile cambiare la lingua del televisore accedendo al menu delle impostazioni del televisore, selezionando l’opzione lingua e scegliendo la lingua desiderata dall’elenco. Alcuni televisori possono anche avere un pulsante dedicato alle impostazioni della lingua sul telecomando. Se si dispone di un dispositivo di streaming come Roku, Amazon Fire Stick o Apple TV, è possibile modificare le impostazioni della lingua attraverso il menu delle impostazioni del dispositivo.

Come si fa a cambiare la lingua dei canali sul decoder?

Per cambiare la lingua dei canali sul decoder, è necessario accedere al menu delle impostazioni del decoder e cercare l’opzione Impostazioni lingua. Da qui è possibile selezionare la lingua preferita e salvare le modifiche. Tenete presente che non tutti i canali possono offrire più opzioni linguistiche, quindi potreste non essere in grado di cambiare la lingua per tutti i canali.